自己.

我相信自己
生來如同璀璨的 夏 日 之 花
不凋不敗
妖冶如火
承受心跳的負荷和呼吸的累贅
樂此不疲

我相信自己
死時如同靜美的 秋 日 落 葉
不盛不亂
姿態如煙
即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然
玄之又玄

我相信一切能夠聽見
甚至預見離散
遇見另一個自己

而有些瞬間 無 法 把 握
任憑東走西顧
逝去的必然不返

生如夏花之絢爛
死如秋葉之靜美
還 在 乎 擁有什麼


泰戈爾 (鄭振鐸 譯)

walladoraffy:

Spring,  by Hans Zatzka (1859-1945)

(photo courtesy of preppylane)